1 Samuel 26:8

Authorized King James Version

Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
to say (used with great latitude)
#2
אֲבִישַׁי֙
H52
Abishai
abishai, an israelite
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
דָּוִ֔ד
to David
david, the youngest son of jesse
#5
סִגַּ֨ר
hath delivered
to shut up; figuratively, to surrender
#6
אֱלֹהִ֥ים
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#7
הַיּ֛וֹם
this day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#8
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
אֽוֹיִבְךָ֖
thine enemy
hating; an adversary
#10
בְּיָדֶ֑ךָ
into thine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#11
וְעַתָּה֩
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#12
אַכֶּ֨נּוּ
now therefore let me smite
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
#13
נָ֜א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#14
בַּֽחֲנִ֤ית
him I pray thee with the spear
a lance (for thrusting, like pitching a tent)
#15
וּבָאָ֙רֶץ֙
even to the earth
the earth (at large, or partitively a land)
#16
פַּ֣עַם
at once
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
#17
אַחַ֔ת
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
#18
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#19
אֶשְׁנֶ֖ה
and I will not smite him the second time
to fold, i.e., duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive)
#20
לֽוֹ׃
H0

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Samuel. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources